علاقه مندی ایران و صربستان برای گسترش همکاری های فرهنگی و دانشگاهی

بلگراد- ایرنا- معاون بین الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ایران و معاون وزیر آموزش و علوم عالی صربستان درخصوص گسترش همکاری های فرهنگی و دانشگاهی در حوزه های مختلف ابراز تمایل کردند.
  • چهارشنبه 26 آبان 1395 ساعت 2:40
به گزارش ایرنا «عباس خامه یار» روز سه شنبه در بلگراد در جریان دیدار با «وسنا ماندیچ» گفت: ایران و صربستان از دیرباز در همه زمینه ها به ویژه از نظر فرهنگی، ارتباطات زیادی با هم داشته و به رغم مسائل و مشکلات منطقه بالکان و کشور ما، روابط دو طرف در همه زمینه ها رو به گسترش بوده است.
وی افزود: در سال های اخیر هر دو کشور قربانی آمریکا بوده اند؛ آمریکا به طور مستقیم به صربستان حمله کرد و کشور ما را نیز به طور مستقیم از طریق رژیم صدام حسین مورد تهاجم قرار داد و ما همچنین سه دهه مورد تحریم آمریکایی ها و قدرت های غربی بودیم اما اراده مردم بر همه مشکلات غلبه کرد.
خامه یار ضمن مقایسه وضع آموزش عالی پیش و پس از انقلاب اسلامی، افزود: ما در ابتدای انقلاب اسلامی یعنی سال 1979 میلادی فقط 85 هزار دانشجو داشتیم اما امروز چهار میلیون و 600 هزار دانشجو داریم که در دو هزار و 500 مرکز آمورشی و دانشگاه مشغول تحصیل هستند.
«به علاوه ما با تولید 38 هزار مقاله علمی طبق ضوابط (آی اس آی) بر اساس آمارهای جهانی رتبه 16 تولید علم را در جهان داریم. ایران اینک کشوری است که حدود 13 میلیون دانش آموز، یک میلیون معلم و 11 میلیون و 500 هزار متر مربع فضای آموزشی دارد. این پیشرفت ها همه به رغم تحریم هایی است که همچنان بعد از توافق هسته ای بر ما اعمال می شود و طبعاً نشانگر قدرت اراده مردم ماست.»
خامه یار در این نشست با اشاره به اینکه ایران و صربستان زمینه های همکاری زیادی از نظر علمی، پژوهشی و تبادل استاد و دانشجو دارند که می توان از این امکان استفاده کرد، از وزیر آموزش و علوم عالی صربستان و معاون وی همراه با استادان دانشگاه های صربستان برای سفر به ایران و آشنا شدن با پیشرفت های کشورمان در زمینه های علمی و پژوهشی دعوت به عمل آورد.
معاون بین المللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه اظهارتش با اشاره به 10 بورس تحصیلی که وزارت علوم، تحقیقات و فناوری جمهوری اسلامی ایران در اختیار وزیر آموزش صربستان قرار داده است، گفت: ما محدودیتی در زمینه ارائه بورس در مقطع فوق لیسانس به خصوص در زمینه زبان فارسی و ایرانشناسی نداریم.
وی به استقبال دانشجویان صرب از زبان فارسی اشاره کرد و افزود: زبان فارسی آینه تمام نمای هفت هزار سال فرهنگ و تمدن کهن و غنی ایران است. برای همین، استقبال از زبان فارسی را اگر چه شاید نه به اندازه صربستان، در کشورهای دیگر اروپا نیز شاهد هستیم. هم اکنون در صربستان حدود 500 زبان آموز فارسی داریم.
«امیدواریم همان طور که تاکنون وزارت آموزش صربستان از ارائه زبان فارسی به عنوان یکی از زبان ها در دبیرستان ها حمایت کرده، باز هم به حمایت خود در این زمینه ادامه دهد.»
خامه یار با اشاره به تدریس زبان فارسی در دانشگاه ها گفت: امیدواریم با حمایت وزارت آموزش و علوم عالی صربستان کرسی زبان فارسی نیز در دانشگاه دولتی بلگراد ایجاد شود. در واقع زبان فارسی از حالت واحد انتخابی به درس و یک رشته تبدیل شود.
وی همچنین به سفر دو هیأت از استادان و رؤسای دانشگاه های ایران و صربستان در ماه های اخیر و بازدید متقابل آنها از دانشگاه های دو کشور اشاره کرد و گفت: البته همکاری ما می تواند در همه زمینه های دانشگاهی و علمی و پژوهشی باشد. آن گونه که من از بازتاب سفر این دو هیأت دانشگاهی شنیدم، هر دو هیأت در سطح وسیعی با هم و دانشگاه های دیگر ارتباط برقرار کرده اند و از سفر علمی خود رضایت داشته اند.
«بی شک تبادل علمی دانشگاهی و پژوهشی در جهت منافع هر دو کشور خواهد بود. به هر حال ما منتظر سفرها و ارتباط های بیشتر دانشگاهی هستیم و رایزنی فرهنگی ما در بلگراد آماده است تسهیلات لازم را در این زمینه فراهم کند.»
معاون وزیر آموزش و علوم عالی صربستان نیز در این نشست که «محسن سلیمانی» رایزن فرهنگی کشورمان در بلگراد نیز حضور داشت، گفت: یوگسلاوی سابق پل های زیادی بین خود و ملت های بزرگ دیگر از جمله با کشور ایران ایجاد کرد و صربستان فعلی نیز میراثی از همان کشور بزرگ است.
وسنا ماندیچ افزود: طبعاً جنگ و تحریم ها باعث شد کشور ما به جایی که الآن هست برسد. همکاری دوستانه ما می تواند طبعاً به گسترش روابط فرهنگی بیشتر و پیشرفت هر دو کشور بینجامد. آخرین اطلاعاتی که من از دانشگاه های کشور شما دارم، از استادم رئیس دانشگاه کراگویواتس است که با همکاری رایزنی فرهنگی ایران به همراه هیأتی اخیراً به ایران سفر کرد و ایشان از دستاوردهای پزشکی و تجهیزات پیشرفته کشور شما شگفت زده بود.
خود من هم سعی می کنم با توجه به تخصصی که دارم، دانشگاه های صربستان را ترغیب به همکاری متقابل با دانشگاه های ایران بکنم.
وی همچنین با اشاره به مسأله ارائه بورسیه های دانشگاهی، گفت: ما نیز در صربستان طرحی داریم به نام جهان در صربستان که بورس هایی را در اختیار دانشجویان کشورهای دیگر قرار می دهیم.
«براساس اطلاعاتی که دارم، هم اکنون سه دانشجوی ایرانی نیز با استفاده از همین بورس ها مشغول تحصیل در صربستان هستند. ما متقابلاً در ماه اکتبر در ارتباط با ارائه بورس ها از طرف ایران نیز گزارشی از سفارت ایران دریافت و به همه بخش های وزارتخانه ارسال کردیم و اکنون منتظر پاسخ آنها هستیم.»
وی در ارتباط با آموزش زبان ها و زبان فارسی نیز اظهار کرد: هم اکنون در دانشکده زبان در دانشگاه بلگراد حدود 32 زبان تدریس می شود که یکی از آنها زبان فارسی است. با اینکه فعلاً یک استاد اعزامی از ایران زبان فارسی را در آنجا ارائه می دهد، اما استقبال دانشجویان از این درس نشانگر علاقه آنان و نیاز به تدریس زبان فارسی در این دانشگاه است.
معاون وزیر آموزش و علوم عالی صربستان با تأکید بر اینکه از استاد اعزامی فعلی از ایران تاکنون حمایت کرده ایم و خواهیم کرد، ادامه داد: در صورتی که استقبال دانشکده و دانشجویان باز هم بیشتر شود، از افزایش استادان زبان و ادبیات فارسی اعزامی و ایجاد رشته و کرسی زبان فارسی نیز استقبال خواهیم کرد.
وی همچنین با بیان اینکه در زمان حاضر در چهار زمینه تقاضای ایجاد رشته رسمی در برخی دانشگاه ها و دبیرستان ها شده که دو تا از آنها چینی و ژاپنی است، گفت: در صورت استفبال از زبان فارسی و ایجاد مقدمات این کار، قطعاً یکی از این رشته ها در آینده نزدیک در دانشگاه بلگراد و برخی دبیرستان ها نیز می تواند زبان فارسی باشد.
شبد**اروپام**436**1504**انتشار دهنده: علی پاینده

ثبت نظر

ارسال